2014年5月8日

(结婚进行曲) 大马女生嫁法国男生的结婚手续

我们结婚吧! 决定简单快乐的一起生活, 可唯一烦人的是那一点都不简单地注册手续。想必没有人喜欢跑政府部门办理任何手续。。。

除了网络查找也从朋友那里收集了一些注意事项。结婚注册将在法国进行, 所以身位马来西亚人的我必须准备以下5样文件:
1. Birth certificate (translated to french)
2. Statutory declaration
3. Marital status letter
4. Certificate de celibat
5. Certificate de coutume
详细资料可查找http://www.kln.gov.my/web/fra_paris/birth_marriage_cert

而以下是我们在2014年二月和三月的经历过程。

文件1: 我去ITBM翻译, 一页马币170四天内完成。翻译版本必须拿去Putra jaya, Ministry of Foreign Affair 认证(马币10) 。以为就这样, 可是工作人员告知必须将此文件连同正本送去在大马的法国大使馆再次认证(马币63.25)。虽然没有提前听说, 可他认真叮咛并说有人曾被拒绝接受没有经由法国政府处认证的报生纸。不管如何我们不想碰运气, 所以照办。

我们就是到这里翻译。

文件2: 事先预约位于巴黎的大马外交部, 上门呈交两人护照副本和显示身份证原件再付欧币5元, 当场签名这份单身宣明信。当天就可领取。但是我们白跑一趟,因为Putrajaya, Jabatan Perkahwinan dan Penceraian 不接受。原因是公务员一眼断定是副本, 以往他们收到的信都是蓝色盖章。 而我们老远带回来的这张信只有黑色!不管如何理论, 就是请我们重新办理。还好只是在同一建筑JPN precint 2 底楼, 填表格排队当场签名付马币4。宣誓官给表格盖上蓝色印章就okay啦。

中午12多点宣誓官快要去午餐咯。还好不多人10分钟就搞定^^
蓝色盖章!!!早应该来这里做不必在巴黎白忙。

文件3: 拿到文件2(surat akuan/ statutory declaration) 回到Jabatan Perkahwinan dan Penceraian柜台拿号码牌。以呈交文件2, 表格JPNKC09 (网上下载), 双方护照副本, cover letter (公务人员当下提供) 和马币5。等约20分钟就可以拿到文件3, 我的单身证明书。

坦言我们蛮幸运, 所遇到的大马公务人员服务态度友善, 而且这部门没有在午休关闭柜台。虽然拒绝我的文件, 很傻眼!!但还好后来没要我们重新排队拿号码牌傻傻等待。

拿到后连同文件1已翻译的报生纸, 送到Ministry of Foreign Affair认证。一样拿号码牌呈上, 当天可领取每一张认证文件需付马布10。

去任何政府部门切记别穿短裤或迷你短裙或无袖衣。
**小插曲, 去了两趟Ministry foreign affair因第一次去没有报生纸 (以为只须翻译, 无需任何官方认证)

文件4和5: 回到在巴黎的大马外交部。在那填一份表格贴上照片, 连同文件3,一张护照副本和欧币10元一起呈上。3天工作日办理文件, 可要求完成后邮寄到住址。我们选择普通国邮欧币1元。一星期内我就收到了^^。

Ministry of foreign affairs,Malaysia in France.
在2 bis rue benouville 75116 paris.9点开门最好早上去办事。
讲到这里我们终算完成第一步。。。哈哈接着就是填写从皮尔家乡mairie office得来的注册手续表格, 依照表格内列表准备所需( 不少注意事项如双方各需有至少1位或不多于3位的证婚人...)。一切填写并准备齐全然后连同之前得到的文件1, 4 和 5一起交上就能选日子啦!







4 条评论:

  1. Procedure very complicated oh.... but still congrats to you !! Wish you have a blissful life with your partner!

    回复删除
    回复
    1. Thanks a lot~ after registration at next week will have more administrative works to go...have to 加油

      删除
  2. 此评论已被作者删除。

    回复删除
  3. 谢谢你的文章!希望你们一直幸福下去。 :)我也要和一个法国男生注册了!想问问除了报生纸,其他文件不需要法文翻译吗?

    回复删除