2016年12月11日

做功课

虽说目前是家庭主妇,可要做要学的事情不少。尤其在法国乡村,实在不容易遇到可以用英语对话的人。

拿了本小学故事书,开始边读边查找字典。法文很多形容词,比喻和表达。单从字面翻译实在不明白,必须透过皮尔解释才发现文字上法国人的奇想和幽默。有些词语是我无法理解的,所以在看法国电影和卡通书籍时📚; 他常笑得很开心而我却一头雾水地猜笑点在哪?!因为字幕翻译无法完全传达真正的含意, 只好傻傻笑。

不知道什么时候,才能像说中文和英文般,字句自然流利。可是至少现在,见到朋友邻居能简单说几句; 渐渐听懂些些大家在饭桌上的笑话(还是常误听闹笑话)。相信久而久之,总会有天连发梦也在讲法文😅😇

这书名吸引了我,“我爸爸在旅行” 就开始用它做法文自修。。。容易分心的我没办法常时间查找字典,又在乱画😅



没有评论:

发表评论